Esperanto Kulturo Literaturo Poezio Tradukita
  Esperanto Kulturo Literaturo Poezio Tradukita

Esperanto Kulturo Literaturo Poezio Tradukita




  Esperanto Kulturo Literaturo Poezio Tradukita

 Kategorien:
  • Angla
  • Azia
  • Carroll, Lewis@
  • Franca
  • Germana
  • Islanda
  • Islanda
  • Poe, Edgar Allan@
  • Pushkin, Aleksandr@
  • Rusa
  • Skota
  • Sveda
  •  Seiten:

    http://www.kke.org.br/esperanto/poeziajxoj/ambicio_de_akvoguto.php   » Ambicio de Akvoguto In neuem Fenster öffnen
       Aŭtoro: Jacy Pacheco. Esperantigo: Neide Barros Rego. 1994.
       http://www.kke.org.br/esperanto/poeziajxoj/ambicio_de_akvoguto.php

    http://www.kke.org.br/esperanto/poeziajxoj/auxdi_stelojn.php   » Aŭdi Stelojn In neuem Fenster öffnen
       Brazila Poeziaĵo tradukita el portugala lingvo al Esperanto. Aŭtoro: Olavo Bilac. Esperantigo: Sylla Chaves.
       http://www.kke.org.br/esperanto/poeziajxoj/auxdi_stelojn.php

    http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Poezio/parnaso/elekto.html   » Bjørnson, Bjørnstjerne: Elekto In neuem Fenster öffnen
       Poemo pri Aprilo. "Jeg vaelger mig april!" Elnorvegigis Antoni Grabowski.
       http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Poezio/parnaso/elekto.html

    http://www.student.uib.no/~st01490/esperanto/bjornson.html   » Bjørnson, Bjørnstjerne: Tri poemoj In neuem Fenster öffnen
       "Kanto de Øyvind", "Takt'" kaj "Aprilo". Elnorvegigis diversaj tradukistoj.
       http://www.student.uib.no/~st01490/esperanto/bjornson.html

    http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/nlr/nlr36/under/index.html   » Dek-du Sonetoj In neuem Fenster öffnen
       Fruaj (de j. 1917) sonetoj de la konata estona poetino Marie UNDER, elestonigis Hilda DRESEN.
       http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/nlr/nlr36/under/index.html

    http://www.kke.org.br/esperanto/poeziajxoj/destino.php   » Destino In neuem Fenster öffnen
       Poezio de Cecilia Meireles. Esperantigo: Sylla Chaves. Honora mencio, kiel Esperanta tradukita poezio, en la Belarta Konkurso de Madrido, en 1968.
       http://www.kke.org.br/esperanto/poeziajxoj/destino.php

    http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Poezio/du_brunaj_okuloj.html   » Du brunajn okulojn In neuem Fenster öffnen
       Poemo verkita de Hans Christian Andersen por sia amatino, eldanigis Chr. Heilskov.
       http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Poezio/du_brunaj_okuloj.html

    http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/np/np5703/tryb/   » Du poemoj In neuem Fenster öffnen
       Poemoj de Antonin Tryb ("Credo quia absurdum" kaj "Maturigxas"), elcxehxigis Jiri Korinek.
       http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/np/np5703/tryb/

    http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/np/np5603/djurhuus/   » Du poemoj de H. J. O. DJURHUUS In neuem Fenster öffnen
       Poemoj de feroa poeto, elferoigis Povl SKAARUP.
       http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/np/np5603/djurhuus/

    http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/nlr/nlr36/kalocsay/   » El "Tutmonda Sonoro" In neuem Fenster öffnen
       Naŭ klasikaj poemoj el la ĉina, hinda, babilona, helena, latina kaj persa tradicioj, enesperantigis K. Kalocsay.
       http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/nlr/nlr36/kalocsay/

    http://www.kke.org.br/esperanto/poeziajxoj/kanto_de_la_ekzilo.php   » Kanto de l' Ekzilo In neuem Fenster öffnen
       Poezio de Gonçalves Dias. Tradukis el la portugala Francisco Valdomiro Lorenz.
       http://www.kke.org.br/esperanto/poeziajxoj/kanto_de_la_ekzilo.php

    http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/nlr/nlr43/pawlikowska/   » Kisoj In neuem Fenster öffnen
       Tri poemoj de Maria PAWLIKOWSKA-JASNORZEWSKA, elpoligis Leonia FRAJNDLICHOWA.
       http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/nlr/nlr43/pawlikowska/

    http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/nlr/nlr64/adamson/konfeso.html   » Konfeso In neuem Fenster öffnen
       Poemeto de Hendrik Adamson, elestonigis Hilda Dresen.
       http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/nlr/nlr64/adamson/konfeso.html

    http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/nlr/nlr26/Seifert/   » Kvin poemoj de Jaroslav Seifert In neuem Fenster öffnen
       Poemoj de la konata cxehxa poeto pri la amrilato inter la komponisto Mozart kaj la kantisto s-ino Jozefina Dushek dum lia restado en Prago.
       http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/nlr/nlr26/Seifert/

    http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/np/np5702/kvara.html   » La fraŭlino el la kvara etaĝo In neuem Fenster öffnen
       Poemo de Jaroslav Seifert pri amo kaj morto, elĉeĥigis Jiri Korinek.
       http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/np/np5702/kvara.html

    http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/np/np5801/morto.html   » La morto de la ĉielarko In neuem Fenster öffnen
       Konata poemo de la hungara poeto Endre Ady, elhungarigis Kálmán Kalocsay.
       http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/np/np5801/morto.html

    http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/np/np5602/mia_patro.html   » Mia patro In neuem Fenster öffnen
       Poemo memore al la patro, de Helge Rode. Eldanigis Leif B. Storm kaj Poul Thorsen.
       http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/np/np5602/mia_patro.html

    http://www.geocities.com/Paris/9231/hadewl3.htm   » Per Amo al Amo In neuem Fenster öffnen
       De Hadewijch, Nederlanda mistikulino, kiu vivis en la 13a jarcento. Tradukis Wouter F. Pilger.
       http://www.geocities.com/Paris/9231/hadewl3.htm

    http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/nlr/nlr61/lavra.html   » Reĝo Lavra In neuem Fenster öffnen
       Poemo de Karel Havliĉek BOROVSKY laŭ antikva irlanda mito.
       http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/nlr/nlr61/lavra.html

    http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/np/np5702/proksime.html   » Se vi estus proksime In neuem Fenster öffnen
       Poemo pri forigxinta amo, de Vesna Parun, elkroatigis Ivo Borovecxki.
       http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/np/np5702/proksime.html

    http://www.eventoj.hu/libroj/toldi.htm   » Toldi In neuem Fenster öffnen
       Epopeo pri hungara heroo, de Janos Arany. Tradukis Miklos Feher. (pdf)
       http://www.eventoj.hu/libroj/toldi.htm

    http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/nlr/nlr42/bezruc/   » Tri poemoj de Petr Bezrucx In neuem Fenster öffnen
       Tri poemoj pri minlaboristoj en Cxehxoslovakio.
       http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/nlr/nlr42/bezruc/

    http://ttt.esperanto.org.uy/literatura_uruguaya.htm   » Urugvaja Literaturo In neuem Fenster öffnen
       Tradukitaj poemoj de Urugvajanoj.
       http://ttt.esperanto.org.uy/literatura_uruguaya.htm

     Diese Kategorie in anderen Sprachen:

     Angla   Itala   Kataluna 

    Zum Thema  Tradukita finden Sie auch hier Angebote:

    Bücher zum Thema: Tradukita

    Tradukita bei eBay?

    Helfen Sie beim grten menschlich geschaffenen Web-Verzeichnis mit
    URL anmelden - Open Directory Project - Werden Sie Editor
    Dieses Verzeichnis basiert auf dem Open Directory Project
    ergänzt und modifiziert durch informa-24.de

    Besuchen Sie unsere Partnerseiten:
    Heizöl in Hannover - Diesel Tankstelle Visselhövede -
    Impressum            Haftungsauschluss            Für Webmaster


    Beamer-Zubehr